Новогрецько-український, українсько-новогрецький практичний словник
Унікальне видання української типографії НОВОГРЕЦЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ, УКРАЇНСЬКО-НОВОГРЕЦЬКИЙ ПРАКТИЧНИЙ СЛОВНИК
Пропонований словник стане в пригоді як при усному спілкуванні між греками та українцями, так і при читанні й перекладі навчальних текстів, газетних статей, різних повідомлень, що мають в основі найуживанішу лексику. Кожна із частин словника містить понад 11 000 слів і виразів. Наприкінці видання вміщено розділ «Розмовні вирази», що полегшує практичне застосування новогрецької та української мови. Цей двосторонній словник — підмога для тих, хто починає вивчати сучасну грецьку мову, – для школярів, студентів і всіх, хто цікавиться новогрецькою: туристів, ділових людей, спортсменів та ін. В той же час він може бути посібником для греків, яким потрібно знати українську мову.
До 10 Вересня 2017 року збираємо замовлення по передоплаті для Афін. Ціна в Афінах – 10 євро. Для інших міст: 10 євро + вартість послуг ΕΛΤΑ (грецька пошта). Очікуваний період доставки – кінець Вересня 2017.
По всіх питаннях звертатися Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.